lunes, 9 de junio de 2014

EN LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL



“Un sargento alemán de la reserva, que en la vida civil era catedrático de lenguas románicas en Göttingen, tiene la misión de escoltar a un grupo de prisioneros franceses desde Mauberge a Alemania. A lo lejos se escucha el fragor de los cañones. De repente el teniente que está de servicio descubre que su sargento se ha involucrado en una violenta discusión con uno de los franceses. El francés gesticula indignado con las manos, mientras que tras los anteojos del sargento los ojos le relampaguean de ira. El teniente, temiendo que se llegue a la violencia, cabalga hacia allí y separa a los dos hombres maldiciendo. Entonces el airado sargento explica que el prisionero francés, que lleva unas botas rotas reparadas con cuerdas, era, antes de la guerra, catedrático de la Sorbona. Los dos caballeros se han enzarzado en una pelea por no ponerse de acuerdo sobre el uso del subjuntivo en la poesía provenzal arcaica”.


-Elfriede Kuhr





(En la imagen la universidad de Göttingen)

----------------------------------------------------------

No hay comentarios: