miércoles, 29 de marzo de 2017

MOMENTUM CALIDUM




AVSCVS BOVTIVS VIRONI F(ilius) AN(norum) XXX H(ic) S(itus) E(st)

Lo escrito en la estela es de fácil traducción: "Ausco Boutio, hijo de Virono, de 30 años. Aquí descansa."

Hoy, estimado lector, te invito a que pronuncies conmigo en voz alta el nombre de Ausco Boutio, probablemente un peregrino (hombre libre pero sin ciudadanía romana) que pasó su anónima y corta vida ocupado en sus duras tareas de pastoreo en tierras hispanas: así, según creían los romanos, le "liberaremos"  de la segunda muerte, la muerte en el olvido.

Fueron gentes como Ausco las que dieron lugar a la forma de latín en la que tú y yo ahora nos entendemos, fueron gentes como Ausco las que hicieron este mundo que tú y yo hemos heredado...




- Copiado de este blog   






-----------------------------------------

No hay comentarios: